information
WINDOW   http://window.mur.at/
joachim baur / werkstadt graz

 detailaufnahme
1986/99, 2008   medienskulptur   Media sculpture,   230x500x35cm elektrochemisches environment   230x500x35cm Electro-chemical environment   595 ziegel im format 6,5x13x25,5cm (cu) verschweisst   595 bricks of 6.5x13x25.5 cm, copper, edges rounded and welded   68 konstruktionsteile (fe) / batteriengerüst   68 load bearing parts, iron / battery scaffold
kunst+bau land steiermark   standort: vasoldsbergstraße L369, km4.870, vasoldsberg / steiermark / austria   kunst+bau (art in building), province of Styria   site: vasoldsbergstraße L369, km4.870, vasoldsberg / styria / austria
 wiese
1.5.2008   May 1st, 2008   inauguration / saatzeitpunkt   inauguration / date of sowing
DAS GROSSE RASENSTÜCK*   THE LARGE TURF*
hochwertiger wiesensamen: glatthafer (arrhenatherum elatius), flaumhafer (helictotricon pubescens), aufrechte trespe (bromus erectus), rotes straußgras (agrostis capillaris), furchenschwingel (festuca rupicola), goldhafer (trisetum flavescens), wiesenschwingel (festuca pratensis), wiesenrispe (poa pratensis), rotschwingel (festuca rubra), ruchgras (anthoxanthum odoratum), hornklee (lotus corniculatus), wundklee (antyllis vulneraria), margerite (leucanthemum vulgare), spitzwegerich (plantago lanceolata), wiesenflockenblume (centaurea jacea), wiesensalbei (salvia pratensis), rauher löwenzahn (leontodon hispidus), echtes labkraut (galium verum), wilde möhre (daucus carota), gelbklee (medicago lupulina), große bibernelle (pimpinella major), witwenblume (knautia arvensis)   high-quality meadow seeds: glatthafer (arrhenatherum elatius), flaumhafer (helictotricon pubescens), aufrechte trespe (bromus erectus), rotes straußgras (agrostis capillaris), furchenschwingel (festuca rupicola), goldhafer (trisetum flavescens), wiesenschwingel (festuca pratensis), wiesenrispe (poa pratensis), rotschwingel (festuca rubra), ruchgras (anthoxanthum odoratum), hornklee (lotus corniculatus), wundklee (antyllis vulneraria), margerite (leucanthemum vulgare), spitzwegerich (plantago lanceolata), wiesenflockenblume (centaurea jacea), wiesensalbei (salvia pratensis), rauher löwenzahn (leontodon hispidus), echtes labkraut (galium verum), wilde möhre (daucus carota), gelbklee (medicago lupulina), große bibernelle (pimpinella major), witwenblume (knautia arvensis)
 wiesenstueck
1471-1528   *ALBRECHT DÜRER
"Das große Rasenstück" (1503) Wasser- und Deckfarbe auf Papier, 41x31,5cm; Wien, Graphische Sammlung Albertina, Österreich ("Künstler wie Albrecht Dürer haben bestimmte Naturereignisse zu Kunstereignissen und bestimmte Kunstereignisse zu Naturereignissen idealisiert. Diese Idealisierung der Natur Kunst wirkt bis in die heutige Zeit. 'Das große Rasenstück' und die 'Betenden Hände' sind Zeichen dafür", aus "MARIAZELL", SKI 1990, Joachim Baur, Josef Klammer)   "The Large Turf" (1503) water colour and body colour on paper, 41x31.5cm; Vienna, Graphical Collection Albertina, Austria ("Artists such as Albrecht Dürer idealised certain natural phenomena as art phenomena and certain art phenomena as natural phenomena. This idealisation of nature continues to have an influence today. 'The Large Turf' and 'Praying Hands' are signs of this", from "MARIAZELL", SKI 1990, Joachim Baur, Josef Klammer)
 gesamtaufnahme 31.12.1999
31.12.1999   December 31st, 1999   die medienskulptur WINDOW sendet mit hilfe ihrer selbst erzeugten energie die eigene empfindsamkeit an das internet: http://window.mur.at/   With the help of energy produced by itself, the media sculpture WINDOW sends its own sensitivity to the internet: http://window.mur.at/
ausschlaggebend für die höhe des stromflusses sind die umweltbedingungen die direkten einfluß auf die bildung einer konzentrierten elektrolytlösung haben, daher sendet WINDOW als letzte datei noch über den zeitpunkt eines "globalen unwetters" hinaus, wenn andere betriebssysteme bereits den geist aufgegeben haben.   Environment conditions are decisive of the level of current conduction. They determine the making of a concentrated electrolyte solution Thus, the WINDOW will still work as a sender when all other operating systems will have given up the ghost after the "global thunderstorm"
1.1.2000   January 1st, 2000   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .     .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  
20.1.1986   January 20th , 1986   L 369, VASOLDSBERGSTRASSE, steiermärkische landesregierung, fachabteilung 2a - straßenplanung und verkehrstechnik / ggst - künstlerische ausgestaltung - einladung zur entwurfsvorlage   L 369, VASOLDSBERGSTRASSE, Provincial Government of Styria, department 2a, Road engineering/ re: arts project, call for proposals
4.6.1986 entwurfsabgabetermin:   Submission deadline: June 4th, 1986   DAZWISCHEN - nach der atomkatastrophe von tschernobyl hat sich alles gewandelt, das interesse den heuspeicher von vasoldsberg (achteckiger stadl) in die arbeit zu integrieren erweist sich als richtige intention, jetzt geht es vermehrt um beziehungen zwischen kunst und natur, der entwurf vereint diese beiden teile, (in tschernobyl beginnt man von einer betonummantelung des atommonsters zu sprechen - sarkophag).   IN BETWEEN, on the day after the Chernobyl nuclear disaster, everything had changed. The intention to integrate the Vasoldsberg (octogonal) haybarn into the work seemed to be right. Now, the relationship between art and nature seem to be at stake. The proposal combines these two parts. (In Chernobyl, they start to speak of a concrete casing for the nuclear monster, a sarcophagus!)   INNEN und AUSSEN - für die skulptur in vasoldsberg entwickelt sich das konzept einer offenen strombatterie in der landschaft, die inhaltlich-formale gestaltung der speicherwände klappt auf die skulptur um, die art der ziegelwand als mauer und gleichzeitig als öffnung zu realisieren verweist auf ethymologische bedeutungen.   INSIDE and OUTSIDE - the idea of a battery in the landscape develops. The formal layout of the storage walls is shifted over to the sculpture. The manner of realising the brick wall as a wall and as an opening refers to its etymology.   MAUER ALS FENSTER - mhd. venster "lichtluke", lat. fenestra "öffnung für luft und licht", got. augadauro eigentlich "augentor", aisl. vindauga eigentlich "windauge" - WINDOW.   THE WALL AS A WINDOW - in Middle High German, "venster" meant "light opening", in Latin, a "fenestra" was an "opening for air and light", the Gothic "sugadauro" meaning "eye door", and the Icelandish "vidauga" "eye of the wind", hence WINDOW.   im wappen von vasoldberg findet sich die ziegelmauer wieder.   In the Vasoldsberg coat of arms, you will find a brick wall.
 heustadel vasoldsberg
26.4.1987   April 26th, 1987   ZIVIL+DENKMALSCHUTZ - achteckstadl von vasoldsberg - unterschutzstellungsbescheid vom 15. mai 1977 (Zl.3154/77): der achteckige feldstadel in vasoldsberg, dessen wände zur durchlüftung mit ziegelgittern durchbrochen sind, ist ein bedeutendes bauwerk anonymer volksarchitektur, wahrscheinlich aus der mitte des vorigen jahrhunderts, bisher einzig bekannte form eines zentralbaues für landwirtschaftliche gebäude, die ziegelgitteröffnungen sind kultur- und kunsthistorisch interessant, ihre vorbilder kommen vermutlich aus dem orient und sind in der steiermark und besonders an diesem bau in kunstvoller ornamentik zu einem gestalterischen element geworden, bedeutsames wirtschaftsgeschichtliches bauwerk, bemerkenswert durch seine formale angleichung an sakrale bauwerke. - DI eva mohringer-milowiz, österreichisches bundesdenkmalamt, landeskonservatorat für stmk.   CIVIL and MONUMENTS PROTECTION - Vasoldsberg octogonal barn - notification of classification as a historical monument as of May 15th, 1977 (Zl. 3154/77): The octogonal hay barn in Vasoldsberg, with its a-jour walls enabling ventilation is an important monument of anonymous folk architecture dating most probably from the middle of the 18th century. Up to now, it is the only known farm building of its kind. The a-jour brick walls are of cultural and historical interest. Modelled upon oriental buildings, the construction has made the sophisticated ornament a leading formal element. An important witness of Styria's economic history, whose form rivals that of sacred buildings. DI. Eva Mohringer-Milowiz, Austrian Federal Monuments Preservation Office, conservatorate of the province of Styria
26.4.1989   April 26th, 1989   WETTER - von auschlaggebender bedeutung für die stromziegelskulptur WINDOW. je höher die konzentration der elektrolytlösung zwischen fundamentplatte (FE) und ziegel (CU) desto höher der stromfluß und die potentialdifferenz zwischen eisen und kupfer.   WEATHER - of decisive influence on the WINDOW. The higher the concentration of the electrolyte solution between (Fe) slab and (Cu) brick, the higher the current conduction and the potential difference between iron and copper.

externer link: Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik
http://www.zamg.ac.at/
 kartonziegel - erinnerungsschachtel
17.4.1997   April 17th, 1997   NATUR BEI GRAZ   willkommen in vasoldsberg / natur bei graz - ortsanfang und ortsende JA!NATÜRLICH   Nature around graz   Welcome to vasoldsberg / nature around graz - beginning and end of the town YES, POSITIVE   noch vor einigen jahren wurde unter dem titel "mir kommt keine kunst aufs brot" in großplakaten österreichweit quer durch das land für die natürliche butter geworben. das war zu jenem zeitpunkt als kunst und natur zum unspaltbaren schwarzen nugget verschmolzen. mittlerweile gibt es eine ja!natürlich werbekampangne eines heimischen grosskonzerns der posttschernobyl verspricht: da ist nur natur drin. die konzeption der medienskulptur WINDOW hat jahre davor das funktionieren (funktionen von kunst! funktionen von natur!) als gesellschaftspolitische punzierung zur identitätsfindung, vielleicht auch zur definition von begriffen wie z.b. heimat, tod erkannt.   A few years ago, you would see big posters everywhere in Austria, announcing "mir kommt keine kunst aufs brot" ("I don't like having art(ificial butter) on my bread"). It was a publicity campaign for butter at a time when art and nature fused into an inseparable black nugget. In the meantime, an Austrian group's publicity campaign has promised YES, POSITIVELY, in a post-Chernobyl way: there's nothing but nature in it. Already years earlier, we had recognised with our WINDOW media sculpture that art and nature had to "work" if society was to find its identity or even define concepts such as home country, death etc.   heute ist dieser kartonziegel als baustein d.h. erinnerungsschachtel für den persönlichen gebrauch zum zeichen einer neuen dimensionierung von kunstnatur, landschaft, energie, heimat, zeitenwende, etc. geworden   positionierung - dieser baustein macht in 700 metern entfernung einen 4mm kleinen ausschnitt des plakates ja!natürlich sichtbar. das ist jene entfernung die das elektrochemische environment WINDOW aufgrund politischer massnahmen vom eigentlichen standort weggerückt wurde. jetzt liegt das ja!natürlich-plakat ausgebreitet über die gesamte fläche von vasoldsberg und bildet den trichter für die erforderliche elektrolytische lösung der medienskulptur WINDOW.   Today, the cardboard brick has become a building block, a memory box for personal use, something that is used as a sign of a new dimensioning of artificial nature, landscape, energy, home country, dawning of time etc. Positioning - from a 700 meter distance, this building block makes a 4 mm detail of the YES, POSITIVE poster visible. This distance corresponds to the one that politics has put between the electrochemical WINDOW environment and the original site. Now you will find the YES, POSITIVE poster laid over the whole surface of vasoldsberg. It forms a funnel for the necessary electrolyte solution of the WINDOW media sculpture.

externer link: Ja! Natürlich
http://www.janatuerlich.at/

credits 2008   credits 2008
konzeption   conception :
joachim baur
besonderer dank an  special thanks to :
hubert ates, marion ates, josef baumhackl, august baur, bazon brock, madgalena bloder, bundeslehr- und forschungsanstalt raumberg-gumpenstein, fritz gartner, veronika hammer, wolfgang haring, josef klammer, manfred lebler, alois miklautz, michael neubacher, albert pall, straßenmeisterei liebenau, baumschule alfred zenz, sandra ziagos

intratec gartenbau zenz graz kunst kultur steiermark

kontakt / credits   contact / credits
arge werkstadt graz-verlag
austria, 8010 graz, sporgasse 16, phone: 0043 316 818306
email: werkstadt@mur.at
homepage: http://werkstadt.at/

ISBN 3-901793-03-8
konzept und ausführung  concept and make :
joachim baur
technische realisierung in zusammenarbeit mit  realisation in collaboration with :
di.wolfgang reinisch, di.winfried ritsch, mag.viktor obendrauf,
besonderer dank an  special thanks to :
di.allitsch, di.hubinger, straßenmeisterei liebenau graz, peter steinlechner, alois miklautz, firma rinofner, firma hohl, peter tertinegg, josef klammer, maria nievoll, dr.fritz gartner, susi schropp, michael barrish, firma lietz, firma agath

texte   texts
 sämann aus dem triptychon "erde", 1912 von albin egger-lienz
BESEELUNG ALS BESAMUNG   ENSOULMENT AS INSEMINATION

"Werden Sie Agent des ewigen Lebens: Garantieren Sie der Natur die jährliche Wiederauferstehung!"   "Be an agent of eternal life: guarantee nature's annual resurrection!" BAZON BROCK, 2008

ALBIN EGGER-LIENZ (1868-1926) Der Sämann aus dem Triptychon "Erde", 1912 (nicht mehr bestehend), Kasein auf Leinwand, Mittelteil (Landschaft) 232x232cm, Seitenteile (Mäher, Sämann) jeweils 232x173cm "...Das Säen ist monumentaler als das Ernten, darum gehaltvoller, größer, reicher, so muß eben wieder das große Tun der Form den Impuls, das Wachstum verleihen, doch so, daß der Gedanke gänzlich Form geworden ist;..." Albin Egger-Lienz, 1912 (aus: Wilfried Kirschl "Albin Egger-Lienz, Das Gesamtwerk, Edition Tusch Wien, 1977)   ALBIN EGGER-LIENZ (1868-1926) The sower from the "Earth" triptych, 1912 (no longer exists), casein on canvas, centre part (landscape) 232x232cm, side parts (mower, sower) each 232x173cm "...Sowing is more monumental than harvesting, and is thus more substantial, larger, richer, and so the grand deed must once again lend impetus to form, but in such a way that the thought becomes form completely;..." Albin Egger-Lienz, 1912 (from: Wilfried Kirschl "Albin Egger-Lienz, Das Gesamtwerk", Edition Tusch Wien, 1977)

Diána von Ephesus (Artemis von Ephesos), in vorgriechische Zeit zurückreichende Muttergottheit Kleinasiens, die in die Gestalt der Artemis einging und deren Fruchtbarkeitsaspekt sie verkörpert. Die Vielbrüstigkeit - daher Diana multimammia - kennzeichnet sie als Allernährerin. (aus: Manfred Lurker "Lexikon der Götter und Dämonen", Alfred Kröner Verlag, 1989) ("ursprünglich als Vielbrüstige dargestellt; in Wahrheit aber handelt es sich um Hoden und Blasen", Bazon Brock)   Diana of Ephesus (Artemis of Ephesus), pre-Hellenic Anatolian mother goddess who assumed the form of Artemis and whose aspect of fertility she embodies. Her many-breasted appearance - hence Diana multimammia - identifies her as the all-nourisher. (from: Manfred Lurker "Lexikon der Götter und Dämonen", Alfred Kröner Verlag, 1989) ("originally depicted as many-breasted; but in truth these are testicles and bladders", Bazon Brock)

externer link: bazon brock
http://www.bazonbrock.de/
Mad Welder Nabbed

GRAZ - A man was apprehended at 4:15 this morning as he attempted to weld a shopping cart to the top of the "Lichtschwert."
Joachim Baur, 42, of Zösenburg in Graz, has been charged in a bizarre rash of vandalism that has rocked the Grazian community. "He is undoubtedly the same man who welded a double-size restaurant sink to 'Spitzer Brunnen' in Stadtpark," said Police Chief H. "The same hi-tech welding equipment was used in both cases."
Baur, a goldsmith who with his wife Barbara owns Stadtwerk Statt of Sporgasse, has no prior police record. Neighbors described him as a family man with a playful, if odd, sense of humor. Chief H. expressed surprise that the "Graz Welding Gang" consists of but a single member. "Like many, I originally believed that these crimes were being committed by a group of welders working in concert. However, it now appears certain that they were the work a single, demented individual." Baur has been charged with 17 counts of felonious vandalism stemming from incidents dating back to August 30th when a dishwasher was found welded to the front of the number 7 "Staßenbahn." He is believed to be responsible for the "wrong way" sign welded to the Erzherzog Johann Brunnen in Hauptplatz and also the airplane propeller welded to Das Große Tor in XXX, among other similar incidents.
Unconfirmed reports from Landeskrankenhaus, where Baur is undergoing psychiatric examination, indicate that Baur claims to have been provoked into vandalism by the many requests he receives for free welding services from Grazian artist friends. "You have no idea what kind of crap I have to weld!" he is reported to have shouted throughout his police interrogation. Baur is also rumored to have made frequent and bitter reference to "Barbara's stupid bike", indicating that it was his wife's request to weld her bike that pushed him over the edge. Efforts to reach Mrs. Baur failed. However, sources close to the Baur family report that Baur was under intense pressure to complete a copper and iron sculpture commissioned by Land Steiermark. His work on this sculpture was frequently delayed as friends learned that he had purchased advanced welding equipment. "Baur is a decent man," said a family friend, "but even Ghandi could not have dealt with these half-baked Grazian artists."
In a related development, Günter Gunther, art critic for the leading German intellectual journal Weil Es So Ist!, gave a press conference this morning in Berlin defending Baur's actions on artistic grounds. "Works of genius always resemble vandalism," Gunther said. "Baur manages to not only continue this tradition but lampoon it. Volltreffer!"

© michael barrish
Das Jahr 1289, so erzählt der Chronist, war ein denkwürdiges und interessantes Jahr. Im Dezember blühten die Veilchen, zu Weihnachten gab es naturfrische Blumensträuße, die Forsythien und Schlüsselblumen blühten und die Vögel brüteten. Man traute seinen Augen nicht, im Jänner blühte der Weinstock und im Feber gab es reife Erdbeeren. (aus: Geschichte von Vasoldsberg)
According to the chronicler,1289 was a memorable and interesting year. Violets were blossoming in December, and at Christmas, you could bind a bouquet of fresh forsythiae and primroses. Birds hatched their nestlings. One could hardly believe one's eyes. In January, the vinestock was blossoming, and in February, strawberries were ripe. (from the History of Vasoldsberg).

externer link: gemeinde vasoldsberg
http://www.vasoldsberg.net/
12.4.1999 22.40   April 12th, 1999, 10.40pm   APGAR SCORE 9/10/10, ANTONIA, 3470 GRAMM, 50 CM, 34,5 KOPFUMFANG   APGAR SCORE: 9/10/10, ANTONIA, 3470 g, 50 cm, CRANIUM PERIMETER: 34.5   1.Geburt der selbständigen Vasoldsberger Hebamme Susanne Brandstätter.   First birth to which the Vasoldsberg-based professional midwife Susanne Brandstätter assisted.   APGAR SCORE nach amerikanischer Ärztin Virginia Apgar. Punkt-System zur Vitalitätsbeurteilung des Neugeborenen anhand bestimmter Befunde 1 Minute, 5 und 10 Minuten nach beendeter Geburt. Herzschlag, Atmung, Muskeltonus, Reflexe, Hautfarbe, 0,1,2, Gesamtpunktezahl normal 8-10, leichte Depression, schwere Depression 0-4.   APGAR SCORE according the American doctor Virginia Apgar. Score system which is used to evaluate a new born child's vitality 1 minute, 5 and 10 minutes after birth. Heartbeat, muscle tonus, reflexes, colour of skin, 0,1,2 total score normal 8 -10, slight depression, heavy depression 0-4.

externer link: chronik tschernobyl
http://www.greenpeace.de/GP_DOK_3P/CHRONIK/C02CH03.HTM

presseberichte   press
5.1.2000, 'kleine zeitung', seite 50   January 5th, 2000, 'kleine zeitung', page 50

interner link: "Von der Natur der Dinge"

4.1.2000, 'der standard', seite 10   January 4th, 2000, 'der standard', page 10

interner link: "Eine Skulptur aus Ziegeln als Kraftwerk"

31.12.1999, 'neue zeit', seite 64   December 31th, 1999, 'neue zeit', page 64

interner link: "Wetter und die Globalisierung"

24.12.1999, 'neue kronen zeitung', seite 27   December 24th, 1999, 'neue kronen zeitung', page 27

interner link: "Ziegel, Fenster, Netz"

last modified: 14.6.2016